Átaremma: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
mNo edit summary |
m (Added link) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
==External links== | ==External links== | ||
* [http://www.jrrvf.com/glaemscrafu/english/ataremma.html Text, translation and audio] | * [http://www.jrrvf.com/glaemscrafu/english/ataremma.html Text, translation and audio] at [[Glǽmscrafu]] | ||
* [http://www.elvish.org/gwaith/graphics/andries_ataremma.jpg | * [http://www.elvish.org/gwaith/graphics/andries_ataremma.jpg Calligraphy of the poem] by Daniel Andriës | ||
{{DEFAULTSORT:Ataremma}} | {{DEFAULTSORT:Ataremma}} | ||
[[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]] | [[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]] | ||
[[Category:Quenya texts]] | [[Category:Quenya texts]] |
Revision as of 09:00, 12 October 2019
Átaremma ("Pater noster" in Quenya) is J.R.R. Tolkien's Quenya translation of the Lord's Prayer. Six different versions of the prayer were published in Vinyar Tengwar, no. 43, edited by Patrick H. Wynne, Arden R. Smith, and Carl F. Hostetter. In the early drafts, Tolkien used menel to express "sky", but in the sixth and final version of the prayer he wrote i ëa han ëa, literally "who art beyond the Universe". This highlights Tolkien's desire to distinguish in Quenya the physical sky and the metaphysical heaven, following the modern Christian theology.
Final version of the Prayer
|
|
See also
External links
- Text, translation and audio at Glǽmscrafu
- Calligraphy of the poem by Daniel Andriës