Noa: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Added {{title}})
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''nöa''' "yesterday"
'''''noa''''' is [[Quenya]] word. [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]] reversed its meaning over the years: (1) one manuscript has "''ekuva nin kare sa noa''", translated as "I 'may' do that tomorrow", where ''noa'' is "tomorrow"; (2) another manuscript gives ''noa'' yesterday, from the expression ''noa rē'' ("former day").<ref name=VT49>{{VT|49a}}, p. 34 (note 23)</ref>
 
[[Helge Fauskanger]] has suggested that the form ''noa'', analyzed "basically an adjective" (with the meaning "former" or "yesterday") could be valid [[Neo-Quenya]].<ref>[[Helge Fauskanger]], "[http://folk.uib.no/hnohf/eng-quen.rtf English-Quenya Wordlist (Quettaparma Quenyanna)]" at [http://folk.uib.no/hnohf/ Ardalambion] (accessed 25 June 2011)</ref>


==Etymology==
==Etymology==
*''[[nó]]'' "before"


{{stub}}
*[[Sundocarme|Root]] [[NO#Other versions|NO]]<ref name=VT49/>
 
{{references}}
{{references}}
{{DEFAULTSORT:Noa}}
{{title|lowercase}}
[[category:Quenya nouns]]
[[Category:Quenya nouns]]
[[Category:Quenya adjectives]]

Latest revision as of 20:55, 8 November 2012

noa is Quenya word. Tolkien reversed its meaning over the years: (1) one manuscript has "ekuva nin kare sa noa", translated as "I 'may' do that tomorrow", where noa is "tomorrow"; (2) another manuscript gives noa yesterday, from the expression noa rē ("former day").[1]

Helge Fauskanger has suggested that the form noa, analyzed "basically an adjective" (with the meaning "former" or "yesterday") could be valid Neo-Quenya.[2]

Etymology[edit | edit source]

References

  1. 1.0 1.1 J.R.R. Tolkien, "Eldarin Hands, Fingers & Numerals and Related Writings — Part Three" (edited by Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 49, June 2007, p. 34 (note 23)
  2. Helge Fauskanger, "English-Quenya Wordlist (Quettaparma Quenyanna)" at Ardalambion (accessed 25 June 2011)