Beowulf (Crossley-Holland translation): Difference between revisions
From Tolkien Gateway
(Created page with "{{disambig-more|Beowulf|Beowulf (disambiguation)}} {{book | title=Beowulf | image=225px | introduction=Bruce Mitchell | tr...") |
(Added info) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
| introduction=Bruce Mitchell | | introduction=Bruce Mitchell | ||
| translator=Kevin Crossley-Holland | | translator=Kevin Crossley-Holland | ||
| illustrator=Brigitte Hanf (jacket illustration) | |||
| publisher= London: Macmillan | | publisher= London: Macmillan | ||
| date=[[1968]] | | date=[[1968]] (1st ed.) | ||
| pages=150 | | pages=150 | ||
| format= | | format=Hardcover with dustjacket | ||
}} | }} | ||
'''''Beowulf''''' is a 1968 book publishing the [[Beowulf (poem)|''Beowulf'' poem]] translated by Kevin Crossley-Holland. | '''''Beowulf''''' is a 1968 book publishing the [[Beowulf (poem)|''Beowulf'' poem]] translated by Kevin Crossley-Holland. Bruce Mitchell, in his Introduction, discusses several academic works by [[J.R.R. Tolkien]]. Mitchell also provides a short quotation from an [[Letter to Bruce Mitchell|undated letter to Mitchell]] from Tolkien discussing ''Beowulf''.<ref>{{webcite|author=|articleurl=http://www.facebook.com/groups/TheTolkienSociety.EducationalCharity/permalink/10152753432436068/|articlename=(Untitled post)|dated=26 October 2014|website=[http://www.facebook.com/groups/TheTolkienSociety.EducationalCharity/ The Tolkien Society Facebook group]|accessed=26 October 2014}}</ref> | ||
In his "Introducer's Note", Mitchell gives thanks to "Professor J.R.R. Tolkien, for permission to quote from a cherished private letter", and expresses his "deep obligations" to "Professors J.R.R. Tolkien, [[Charles Leslie Wrenn|C.L. Wrenn]], and A. Campbell for the lectures I have heard them deliver and the stimulus I have derived from them". | |||
{{references}} | {{references}} | ||
{{title|italics}} | {{title|italics}} | ||
[[Category:Publications by title]] | [[Category:Publications by title]] | ||
[[Category:Scholarly books]] | [[Category:Scholarly books]] |
Latest revision as of 14:32, 3 November 2014
Beowulf | |
---|---|
Introduction by | Bruce Mitchell |
Translator | Kevin Crossley-Holland |
Illustrator | Brigitte Hanf (jacket illustration) |
Publisher | London: Macmillan |
Released | 1968 (1st ed.) |
Format | Hardcover with dustjacket |
Pages | 150 |
Beowulf is a 1968 book publishing the Beowulf poem translated by Kevin Crossley-Holland. Bruce Mitchell, in his Introduction, discusses several academic works by J.R.R. Tolkien. Mitchell also provides a short quotation from an undated letter to Mitchell from Tolkien discussing Beowulf.[1]
In his "Introducer's Note", Mitchell gives thanks to "Professor J.R.R. Tolkien, for permission to quote from a cherished private letter", and expresses his "deep obligations" to "Professors J.R.R. Tolkien, C.L. Wrenn, and A. Campbell for the lectures I have heard them deliver and the stimulus I have derived from them".
References
- ↑ "(Untitled post)" dated 26 October 2014, The Tolkien Society Facebook group (accessed 26 October 2014)