|
|
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| In his translation of the [[Red Book of Westmarch]], [[Tolkien]] anglicised many hobbit names. 'Ranugad' is an example of this process - it is the real name of the hobbit named [[Hamfast Gamgee]] in [[The Lord of the Rings]]. Ranugad (often abbreviated to '[[Ran]]') had a very similar meaning to the translated name, Hamfast.
| | '''''Ranugad''''' is a [[Hobbitish]] name meaning "Stay-at-home" ([[Gaffer Gamgee|Hamfast]]). |
|
| |
|
| [[Category: Westron Words]] | | It is often abbreviated to ''[[Ran]]'' |
| | ==Etymology== |
| | The first element is obviously related to ''[[rân]]'' and means "home". The second element ''-gad'' means "stay". |
| | [[Category: Westron words]] |
Latest revision as of 21:43, 23 January 2014
Ranugad is a Hobbitish name meaning "Stay-at-home" (Hamfast).
It is often abbreviated to Ran
The first element is obviously related to rân and means "home". The second element -gad means "stay".