Ranugad: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
In his translation of the [[Red Book of Westmarch]], [[Tolkien]] anglicised many hobbit names. 'Ranugad' is an example of this process - it is the real name of the hobbit named [[Hamfast Gamgee]] in [[The Lord of the Rings]]. Ranugad (often abbreviated to '[[Ran]]') had a very similar meaning to the translated name, Hamfast.
'''''Ranugad''''' is a [[Hobbitish]] name meaning "Stay-at-home" ([[Gaffer Gamgee|Hamfast]]).


[[Category: Westron Words]]
It is often abbreviated to ''[[Ran]]''
==Etymology==
The first element is obviously related to ''[[rân]]'' and means "home". The second element ''-gad'' means "stay".
[[Category: Westron words]]

Latest revision as of 21:43, 23 January 2014

Ranugad is a Hobbitish name meaning "Stay-at-home" (Hamfast).

It is often abbreviated to Ran

Etymology[edit | edit source]

The first element is obviously related to rân and means "home". The second element -gad means "stay".