Iâth: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
m (Changed DISPLAYTITLE) |
m (Added meaning) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Examples== | ==Examples== | ||
*''[[Doriath#Etymology|Dor'''iath''']]'' | *''[[Doriath#Etymology|Dor'''iath''']]'' = "Land of the Fence" | ||
*''[[Echoriath#Etymology|Echor'''iath''']]'' | *''[[Echoriath#Etymology|Echor'''iath''']]'' = "Encircling Fence" | ||
*''[[Iathrim|'''Iath'''rim]]'' = "People of the Fence" | |||
==See also== | ==See also== |
Latest revision as of 17:04, 25 February 2020
iâth is a Sindarin word and means "fence".[1][2]
Examples[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
- cail, "(pointed) fence"
- echor, "encircling", "outer ring"
- ephel, "encircling fence", "outer fence"
- gobel, "walled house or village, town"
- pêl and pel-
References
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, "Appendix: Elements in Quenya and Sindarin Names", entry iâth
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The War of the Jewels, "Part Four. Quendi and Eldar", pp. 370, 378