Eduardo Segura

From Tolkien Gateway
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Eduardo Segura Fernández (born 1967) is a Spanish author and translator. He made his Doctoral thesis on The Lord of the Rings, which was later published as El Viaje del Anillo.

Segura also donated the Letter to David L. Sands to the Marquette University.[1]

He currently works as a professor of English language and literature at the University of Granada[2] and as an advisor for the Spanish translation of the script and subtitles of The Lord of the Rings: The Rings of Power. [3]

Bibliography

Books

Articles

  • 2005: Cormarë 8: Reconsidering Tolkien
    • "Tolkien as Philo-Logist" (collaboration with Guillermo Peris)
  • 2006: J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment
    • "Spain: reception of Tolkien"
    • "Spanish Language"
    • "Unfinished Tales"
  • 2007: Cormarë 14: Myth and Magic: Art according to the Inklings
    • "Leaf by Niggle and the Aesthetics of Gift: Towards a Definition of J.R.R. Tolkien's Notion of Art"
  • 2011: Hither Shore 8: Tolkien und das Mittelalter
    • "The Lay of Aotrou and Itroun: Medieval English Literature and the Early Stages of Sub-creation" (in collaboration with Rafael J. Pascual)

Translations

Awards

External links

References