David Salo: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(recat)
(26 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{author infobox
{{author infobox
| image=[[Image:David Salo.jpg|250px]]
| image=[[File:David Salo.jpg|250px]]
| name=David Salo
| name=David Salo
| born=[[1969]]
| born=[[1969]]
Line 8: Line 8:
| location=
| location=
| website=
| website=
|}}
}}
'''David I. Salo''' (born February, [[1969]]) is a linguist who worked on languages for [[Peter Jackson's The Lord of the Rings]], expanding the Elvish language and defining some languages that previously had no words. He is a graduate student in linguistics at the University of Wisconsin, Madison.
'''David I. Salo''' (born February, [[1969]]) is a linguist who worked on languages for [[The Lord of the Rings (film series)|''The Lord of the Rings'']] and ''[[The Hobbit (film series)|The Hobbit]]'' films series, translating songs, dialogue, and inscriptions into Quenya and Sindarin, and developing or expanding languages for Men, Dwarves and Orcs.<ref>{{webcite|author=Kristin Thompson |articleurl=http://www.theonering.net/torwp/2011/09/11/47992-david-salo-linguistic-consultant-for-the-hobbit-speaks-at-geek-kon/|articlename=David Salo, Linguistic Consultant for The Hobbit, speaks at Geek Kon|dated=11 September 2011|website=TORN|accessed=17 March 2014}}</ref>


His primary professional interest is Tocharian, an extinct Indo-European language spoken in medieval China.  
He runs ''[[Elfling]]'', a forum of Tolkien-invented languages.
 
David Salo lives in [[Wikipedia:Madison, Wisconsin|Madison, Wisconsin]].


==Tolkien's languages==
==Tolkien's languages==


Salo's interest in Tolkien's languages arose when he read Tolkien's work as a boy, but press interviews date his extensive knowledge of the languages to the years after the completion of his undergraduate degree. In 1998 he founded the [[Elfling]] mailing list for [[Tolkienists|Tolkienist]] language enthusiasts. In 2004 he published a linguistic analysis of [[Sindarin]]: ''[[A Gateway to Sindarin]]: a grammar of an Elvish language from J.R.R. Tolkien's Lord of the rings'' (ISBN 0874808006).
Salo's interest in Tolkien's languages arose when he read Tolkien's work as a boy, but press interviews date his extensive knowledge of the languages to the years after the completion of his undergraduate degree. In 1998 he founded the [[Elfling]] mailing list for [[Tolkienists|Tolkienist]] language enthusiasts. In 2004 he published a linguistic analysis of [[Sindarin]]: ''[[A Gateway to Sindarin]]''.


David Salo was contracted for The Lord of the Rings movie trilogy to write all the material in [[Elvish]], [[Khuzdul|Dwarven]] and other languages for the movies, as well as assist with other language-related items such as the [[Tengwar]] and [[Cirth]] inscriptions which appear in the movies. Salo also wrote Elvish lyrics for the movie soundtracks.
David Salo was contracted for ''The Lord of the Rings'' and ''The Hobbit'' movies to write all the material in [[Elvish]], [[Khuzdul|Dwarven]] and other languages, as well as assist with other language-related items such as the [[Tengwar]] and [[Cirth]] inscriptions which appear in the movies. Salo also wrote Elvish lyrics for the movie soundtracks.


For the movies Salo had to create many 'missing' Sindarin and [[Quenya]] words, all of them based on existing words, and grammatically and semantically fitting in with the known material. Since the other languages used in the movies, [[Khuzdul]] and the [[Black Speech]], were not really developed, Salo created entire new languages which fit in with the known words, often called ''neo-Khuzdul'' and ''neo-Black speech'' to set them apart from Tolkien's original languages.
For the movies Salo had to create many 'missing' Sindarin and [[Quenya]] words, all of them based on existing words, and grammatically and semantically fitting in with the known material. Since the other languages used in the movies, [[Khuzdul]] and the [[Black Speech]], were not really developed, Salo created entire new languages which fit in with the known words, often called ''neo-Khuzdul'' and ''neo-Black speech'' to set them apart from Tolkien's original languages.


Salo has promised to create a webpage detailing his inventions once he has time for it.
From a post by Salo on the [[Elfling]] list:
{{Blockquote|Why is there Elvish in the movie? Why did [[Peter Jackson]] care enough to strive for some accuracy in the way language is presented? (&#8230;) The Elvish in the movie is addressed to the minority of viewers who know something about the languages. And what are they going to want to do when they hear the Elvish sentences?  They're going to want to figure out what they mean, and *why* they mean what they mean. Part of *my* intention, my particular vision and contribution to this movie, was to create sentences which would be intelligible to the people who study the languages (&#8230;) I'm enormously happy to see some people saying based on their knowledge of Elvish, great or small, that they recognized and understood some of what they heard on the screen. That's great - that's *exactly* the kind of effect that I was looking for.|Salo, [http://groups.yahoo.com/group/elfling/message/8722 Elfling message #8722]}}
 
==Bibliography==
===Books===
* [[2004]]: ''[[A Gateway to Sindarin]]''


From a post by Salo on the Elfling list:
===Articles===
:''Why is there Elvish in the movie? Why did [[Peter Jackson]] care enough to strive for some accuracy in the way language is presented? (&#8230;) The Elvish in the movie is addressed to the minority of viewers who know something about the languages. And what are they going to want to do when they hear the Elvish sentences?  They're going to want to figure out what they mean, and *why* they mean what they mean. Part of *my* intention, my particular vision and contribution to this movie, was to create sentences which would be intelligible to the people who study the languages (&#8230;) I'm enormously happy to see some people saying based on their knowledge of Elvish, great or small, that they recognized and understood some of what they heard on the screen. That's great - that's *exactly* the kind of effect that I was looking for.''
* [[1995]]: ''[[Tyalië Tyelelliéva 7]]''
** "Commentary on [[Fíriel's song|Firiel's Song]]"
* [[1996]]: ''[[Tyalië Tyelelliéva 9]]''
** "Catamando Lire Mincarme"
* [[1997]]: ''[[Tyalië Tyelelliéva 10]]''
** "The Book of Mazarbul as an example of book-making in Middle-earth"
* [[1997]]: ''[[Tyalië Tyelelliéva 11]]''
** "Legolas' Song of Lebennin"
* [[1998]]: ''[[Tyalië Tyelelliéva 12]]''
** "Development of 'Galadriel's Lament'"
* [[2000]]:  [[Other Hands 28|''Other Hands'' #28]]
** "A History of the Nandor"
** "A Grammar and Dictionary of Silvan Elvish"


==References==
===Other contributions===
* Price, Jenny (2 Jan 2002). [http://www.detnews.com/2002/entertainment/0201/03/f08-379930.htm Scholar of Tolkien languages helped 'Rings' movie makers stay authentic to source], ''Detroit News''.
*[[1997]]: ''[[Hands of the Healer]]'' [linguistic contribution]
* Smith, Susan Lampert (18 Jan. 2003). [http://www.madison.com/wisconsinstatejournal/local/40925.php UW grad student provides translations for Lord of the Rings movies], ''Wisconsin State Journal''.
* [http://groups.yahoo.com/group/elfling/message/8722 Elfling message 8722].


==External links==
==External links==
*[http://groups.yahoo.com/group/Elfling/ The Elfling list]
*[http://midgardsmal.com/ Midgardsmal] - David Salo's blog
*[http://www.yarinareth.net/David/elfling.html David Salo's Elfling site] (inactive)
 
{{references}}
* Jenny Price, "[http://www.detnews.com/2002/entertainment/0201/03/f08-379930.htm Scholar of Tolkien languages helped 'Rings' movie makers stay authentic to source]", ''Detroit News'', [[2 January|January 2]], [[2002]].
* Susan Lampert Smith, "[http://www.madison.com/wisconsinstatejournal/local/40925.php UW grad student provides translations for Lord of the Rings movies]", ''Wisconsin State Journal'', [[18 January|January 18]], [[2003]])  
 
{{DEFAULTSORT:Salo, David}}
[[Category:American people]]
[[Category:Authors]]
[[Category:Linguists]]
[[Category:People by name]]


[[Category:Authors|Salo, David]]
[[de:David Salo]]
[[de:David Salo]]
[[fi:David Salo]]
[[fi:David Salo]]

Revision as of 15:58, 23 January 2021

David Salo.jpg
David Salo
Biographical information
Born1969
EducationUniversity of Wisconsin, Madison
OccupationLinguist

David I. Salo (born February, 1969) is a linguist who worked on languages for The Lord of the Rings and The Hobbit films series, translating songs, dialogue, and inscriptions into Quenya and Sindarin, and developing or expanding languages for Men, Dwarves and Orcs.[1]

He runs Elfling, a forum of Tolkien-invented languages.

David Salo lives in Madison, Wisconsin.

Tolkien's languages

Salo's interest in Tolkien's languages arose when he read Tolkien's work as a boy, but press interviews date his extensive knowledge of the languages to the years after the completion of his undergraduate degree. In 1998 he founded the Elfling mailing list for Tolkienist language enthusiasts. In 2004 he published a linguistic analysis of Sindarin: A Gateway to Sindarin.

David Salo was contracted for The Lord of the Rings and The Hobbit movies to write all the material in Elvish, Dwarven and other languages, as well as assist with other language-related items such as the Tengwar and Cirth inscriptions which appear in the movies. Salo also wrote Elvish lyrics for the movie soundtracks.

For the movies Salo had to create many 'missing' Sindarin and Quenya words, all of them based on existing words, and grammatically and semantically fitting in with the known material. Since the other languages used in the movies, Khuzdul and the Black Speech, were not really developed, Salo created entire new languages which fit in with the known words, often called neo-Khuzdul and neo-Black speech to set them apart from Tolkien's original languages.

From a post by Salo on the Elfling list:

Why is there Elvish in the movie? Why did Peter Jackson care enough to strive for some accuracy in the way language is presented? (…) The Elvish in the movie is addressed to the minority of viewers who know something about the languages. And what are they going to want to do when they hear the Elvish sentences? They're going to want to figure out what they mean, and *why* they mean what they mean. Part of *my* intention, my particular vision and contribution to this movie, was to create sentences which would be intelligible to the people who study the languages (…) I'm enormously happy to see some people saying based on their knowledge of Elvish, great or small, that they recognized and understood some of what they heard on the screen. That's great - that's *exactly* the kind of effect that I was looking for.
—Salo, Elfling message #8722

Bibliography

Books

Articles

Other contributions

External links

References

  1. Kristin Thompson, "David Salo, Linguistic Consultant for The Hobbit, speaks at Geek Kon" dated 11 September 2011, TheOneRing.net (accessed 17 March 2014)